DAOKO x Kenshi Yonezu – Uchiage Hanabi Movie Theme Song ‘letusan kembang api bermekaran’ Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesia by JPlifesyle
‘DAOKO x Kenshi Yonezu – Uchiage Hanabi’ – yang merupakan soundtrack movie dari sebuah anime romantis 2017 “Uchiage Hanabi” menceritakan kehidupan siswa sma Norimichi yang diam-diam melirik seorang siswi di sekolahnya Nazuna.
Suatu hari Nazuna menantang kawan-kawannya termasuk si Norimichi lomba renang bersama dan pemenangnya akan diajak menonton kembang api bersama. Sayangnya Norimichi kalah. Namun tiba-tiba kejadian aneh terjadi. Seketika itu waktu terasa terulang kembali setelah Norimichi memungut dan melempar sebuah bola kecil dan berkata “andai aku memenangkan lomba itu”. Norimichi sadar akan hal itu akhirnya berusaha dan memenangkan lomba itu.
Akhirnya mereka berdua melihat kembang api bersama ๐
Berikut adalah terjemahan dan makna lagunya, selamat menikmati ^_^
DAOKO x Kenshi Yonezu – Uchiage Hanabi Movie Theme Song ‘letusan kembang api bermekaran’ Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia
Ano hi miwatashita nagisa wo
Potret tepi pantai hari itu
ไปใๆใๅบใใใ
Ima mo omoidasu nda
Masih tersimpan di memori
็ ใฎไธใซๅปใใ ่จ่
Suna no ue ni kizanda kotoba
Kata-kata yang terukir di atas pasir
ๅใฎๅพใๅงฟ
Kimi no ushiro sugata
Juga bayangan dirimu
ๅฏใ่ฟใๆณขใ
Yorikaesu nami ga
Ombak yang bergulungan
่ถณๅ
ใใใใไฝใใๆซใ
Ashimoto wo yogiri nanika wo sarau
Menerpa kaki meninggalkan perasaan sepi
ๅคๅชใฎไธญ
Yuunagi no naka
Di heningnya malam
ๆฅๆฎใใ ใใ้ใ้ใใฆ่กใ
Higure dake ga toorisugite yuku
Hanya senja yang berlalu
ใใใจๅ
ใฃใฆๅฒใใใ่ฑ็ซใ่ฆใฆใใ
Patto hikatte saita hanabi wo miteita
Walau hanya sekejap kembang api yang bermekaran
ใใฃใจใพใ ใ็ตใใใชใๅคใ
Kitto mada owaranai natsu ga
Musim panas masih belum berakhir
ๆๆงใชๅฟใใ่งฃใใใฆ็นใใ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
Kedua hati yang bimbang kini saling terhubungkan
ใใฎๅคใใ็ถใใฆๆฌฒใใใฃใ
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
Aku tak ingin malam ini berakhir
ใใจไฝๅบฆๅใจๅใ่ฑ็ซใ่ฆใใใใใชใใฃใฆ
โAto nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kanaโ tte
‘Entah berapa kali ku bisa melihat kembang api yang sama denganmu’
็ฌใ้กใซไฝใใงใใใ ใใใ
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka
Apa yang bisa kulakukan pada wajah senyummu itu
ๅทใคใใใจใๅใถใใจใ็นฐใ่ฟใๆณขใจๆ ๅ
Kizutsuku koto yorokobu koto
Hal yang menyakitkan dan membahagiakan
็นฐใ่ฟใๆณขใจๆ ๅ
Kurikaesu nami to joudou
Perasaan seperti pasang surut ombak
็ฆ็ฅใๆ็ตๅ่ปใฎ้ณ
Shousou saishuu ressha no oto
Dengan kegelisahan dan kudengar suara kereta terakhir
ไฝๅบฆใงใใ่จ่ใซใใฆๅใๅผใถใ
Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo
Berulang kali kucoba merangkai kata dan memanggilmu
ๆณข้ใ้ธใณใใใไธๅบฆ
Namima wo erabi mou ichido
Dan kucoba sekali lagi disela jeda ombak
ใใไบๅบฆใจๆฒใใพใใซๆธใใใใซ
Mou nidoto kanashimazu ni sumu you ni
Semoga berakhir tanpa menyisakan kesedihan lagi
Hatto iki wo nomeba kiechaisou na hikari ga
Cahaya yang seolah menghilang saat kutarik nafas begitu dalam
ใใฃใจใพใ ใ่ธใซไฝใใงใใ
Kitto mada mune ni sundeita
Kuyakin masih terus hidup di hati ini
ๆใไผธใฐใใฐ่งฆใใใใใฃใใใๆชๆฅใฏ
Te wo nobaseba fureta attakai mirai wa
Kehangatan masa depan yang tersentuh oleh tangan itu
ๅฏใใซไบไบบใ่ฆใฆใใ
Hisoka ni futari wo miteita
Diam-diam memperhatikan kita berdua
ใใใจ่ฑ็ซใ (ใใใจ่ฑ็ซใ)
Patto hanabi ga (Patto hanabi ga)
Cahaya kembang api (Cahaya kembang api)
ๅคใซๅฒใใ (ๅคใซๅฒใใ)
Yoru ni saita (Yoru ni saita)
Mekar di malam hari (Mekar di malam hari)
ๅคใซๅฒใใฆ (ๅคใซๅฒใใฆ)
Yoru ni saite (Yoru ni saite)
Mekar di malam hari (Mekar di malam hari)
้ใใซๆถใใ (้ใใซๆถใใ)
Shizuka ni kieta (Shizuka ni kieta)
Menghilang perlahan (Menghilang perlahan)
้ขใใชใใง (้ขใใชใใง)
Hanasanai de (Hanarenai de)
Jangan tinggalkan aku (Jangan pergi)
ใใๅฐใใ ใ (ใใๅฐใใ ใ)
Mou sukoshi dake (Mou sukoshi dake)
Lebih lama lagi (Lebih lama lagi)
ใใๅฐใใ ใ
Mou sukoshi dake
Kumohon lebih lama lagi
ใใฎใพใพใง
Kono mama de
Tetap seperti ini
Ano hi miwatashita nagisa wo
Potret tepi pantai hari itu
ไปใๆใๅบใใใ
Ima mo omoidasu nda
Masih tersimpan di memori
็ ใฎไธใซๅปใใ ่จ่
Suna no ue ni kizanda kotoba
Kata-kata yang terukir di atas pasir
ๅใฎๅพใๅงฟ
Kimi no ushiro sugata
Juga bayangan dirimu
Patto hikatte saita hanabi wo miteita
Walau hanya sekejap kembang api yang bermekaran
ใใฃใจใพใ ใ็ตใใใชใๅคใ
Kitto mada owaranai natsu ga
Musim panas masih belum berakhir
ๆๆงใชๅฟใใ่งฃใใใฆ็นใใ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
Kedua hati yang bimbang kini saling terhubungkan
ใใฎๅคใใ็ถใใฆๆฌฒใใใฃใ
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
Aku tak ingin malam ini berakhir
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu DAOKO x Kenshi Yonezu – Uchiage Hanabi Movie Theme Song ‘ letusan kembang api bermekaran’ dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : [email protected]