Chiai Fujikawa – Kimi no Namae ‘OST Tate no Yuusha no Nariagari Ending’ Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesya by JPlifesyle
Kesan pertama mendengar lagu ini langsung suka, malamnya mimin buat video terjemahannya lalu upload ke youtube, namun selang beberapa jam videonya langsung kena blok ๐
Mimin kurang hati-hati karena lagu ini baru rilis sehingga rentan kena hak cipta.
Kimi no Namae yang dinyanyikan oleh Chiai Fujikawa merupakan soundtrack ending dari sebuah anime baru awal 2019 “Tate no Yuusha no Nariagari” dimana anime ini menceritakan tentang kisah Iwatani Naofumi seorang utaku yang dikirim ke dunia isekai untuk menjadi salah seorang dari 4 pahlawan yang bertugas menyelamatkan dunia dari serangan gelombang.
Namun di dunia tersebut Naofumi malah diperlakukan berbeda oleh pihak kerajaan dari ketiga pahlawan lainnya. Ia dikucilkan dan didiskriminasikan karena memegang gelar pahlawan perisai dimana tipe tersebut kurang berguna menurut pihak kerajaan.
Lalu bagaimana kisah naofumi selanjutnya? silahkan ikuti kelanjutannya disitus streaming kesayangan anda ^_^
Chiai Fujikawa – Kimi no Namae “OST Tate no Yuusha no Nariagari Ending” Terjemahan Bahasa Indonesia
Akupun bahkan tak tahu alasan diri ini terbangun
Terlalu takut diri ini pada kepercayaan
Untuk itu telah tinggalkan semua
Dihapuskan
Terlalu benci dan jika masih kupercaya malah akan
Melukaiku
Telah menyelamatkanku
Dan yang selalu menyemangatiku
Dirimulah yang mengajarkan perasaan ini padaku
Akan kuteriakkan namamu
Dan kupegang erat tanganmu
Tak akan kulepaskan lagi
Mau seperti apapun masa depan menanti
Jika bersamamu aku akan tetap disini
Teringat akan janji yang tak terpenuhi mencengkramku dengan kuat
Diri inipun dipenuhi rasa keraguan dan terasa hancur
Hingga tangisan penuh dengan linangan air mata
Kutenggelam dalam mimpi buruk
Didalamnya selalu ada keraguan dan ketidakpercayaan
Begitulah diriku kini
ๅคๆใใฎใใใซ
ใใใใๅ ใใใใๅกใใใใ ่ธใฎ
ๅฅฅใซ
Jadi suara nyanyianmu itulah
Yang telah memberi
Dan menyinari hati dengan pancaran cahaya
Layaknya fajar
ใกใฃใฝใใ ใใใฉ
็ขบใใชๅธๆใ็ขบใใชๅธๆ
ๅใซใใใใใ
ใใ่ฟทใใชใใไบๅบฆใจใฉใใชๆชๆฅใ
ใญใใจใชใ้ใใชใ
Meski itu kecil
Namun kau telah berhasil.. berhasil memberiku
Sebuah harapan
Sehingga diriku tak akan ragu lagi dengan masa depan menanti
Bersamamu aku akan setia
ใฉใใซใใฆใใใชใใฉใ ใฃใฆ
ใญใใฎๅๅใใๅฃฐใๆฏใใใพใง
ๅคๆใๅใซใ่นใ่ฆใใ
ๅใฎใชใไธ็ใงใใใฟใซใใฃใจๆใ
Tak perduli dimanapun itu dan berapa kalipun itu
Aku akan selalu meneriakkan namamu hingga suaraku habis
Sampai kita melihat pelangi sebelum fajar tiba
Didunia tanpa kepalsuan untuk memastikan dalamnya perasaan ini
ใปใใใญใใฎๅฃฐใ
ๅใๆใใ
ไฝๅบฆใๅผใณ่ฆใพใใ
ใญใใๆใใฆใใใๆณใ
Namun seruanmu itu
Telah menyelamatkanku
Dan yang selalu menyemangatiku
Dirimulah yang mengajarkan perasaan ini padaku
ใใใชใใฉใ ใฃใฆ
ใญใใฎๅๅใๅซใถใ
ๅผทใใใฎๆใๆกใฃใฆ
ใใ้ขใใชใๆฑบใใฆ
ใฉใใชๆชๆฅใ
ใญใใจใชใ้ใใชใ
Sebagai imbalannya
Akan kuteriakkan namamu
Dan kupegang erat tanganmu
Tak akan kulepaskan lagi
Mau seperti apapun masa depan menanti
Jika bersamamu aku akan tetap disini
———————————-
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu Chiai Fujikawa – Kimi no Namae “OST Tate no Yuusha no Nariagari Ending” dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : [email protected]