RADWIMPS – Zen Zen Zense ‘Kimi no Na Wa Ending’ Lirik dan Terjemahan dalam bahasa Indonesya by JPlifesyle
Pagi minasan! ketemu lagi bareng mimin disini admin “JPlifesyle“. Bagaimana kabarnya, semoga selalu diberi kesehatan ya, amin ๐
“Zen Zen Zense” yang dinyanyikan dan dipopulerkan oleh band ternama asal Jepang “RADWIMPS” bermakna lirik mengharukan dimana seorang pria mencari-cari seorang wanita yang dia sudah lupa siapa namanya. Wanita ini sosok yang penting baginya dimana kisah mereka yang tak biasa, percintaan yang dipisahkan waktu dan dimensi yang berbeda.
“Zen Zen Zense” juga merupakan soundtrack ending dari sebuah anime movie “Kimi no Na Wa / Your Name” yang sangat populer ditahun 2016 yang lalu mengisahkan kehidupan dan kisah cinta Mitsuha dan Taki yang terpisah oleh waktu dan dimensi yang berbeda. Kehidupan mitsuha di tahun 2013 dan Taki tahun 2016. Mereka memulai kisah dengan saling bertukar tubuh..
Anime ini benar-benar unik dan menarik, berbeda dari anime-anime yang sudah mimin tonton sebelumnya. Rekomnded banget buat kalian pencari anime-anime denga alur yang bagus.
Selamat menikmati ^_^
RADWIMPS – Zen Zen Zense ‘Kimi no Na Wa / Your Name Ending’ Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia
ใใฃใจ็ผใ่ฆใพใใใใ
ใใใชใฎใซใชใ็ผใๅใใใใใชใใใ ใ๏ผ
ใ้
ใใใใจๆใๅ
ใใใงใใใใใ ใ้ฃใฐใใฆใใใใ ใ
ๅฟใ่บซไฝใ่ฟฝใ่ถใใฆใใใใ ใ
Yatto me o samashitakai
Sore nanoni naze me mo awase yashinaindai?
โOsoi yoโ to okoru kimi
Kore demo yareru dake tobashite kitanda yo
Kokoro ga karada o oikoshite kitanda yo
Akhirnya kau membuka matamu
Tapi mengapa masih saja kamu ‘tak juga memandangku
‘Kamu terlambat’ katamu nada marah
Padahal aku sudah datang secepat yang kubisa
Hatiku tiba lebih dulu sebelum tubuhku
ๅใฎ้ซชใ็ณใ ใใง่ธใ็ใใ
ๅใๆใๅธใใใใง้ขใใใใชใใ
้ฅใๆใใ็ฅใใใใฎๅฃฐใซ
็ใพใใฆใฏใใใฆใไฝใ่จใใฐใใ๏ผ
Kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
Onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
Haruka mukashi kara shiru sono koe ni
Umarete hajimete nani o ieba ii?
Hanya dengan menatap mata dan rambutmu, dadaku sesak
Saat menghirup udara bersamaan, ingin kutahan lama-lama
Suara yang tak asing bagiku sejak tempo dulu
Dengan kata apa harus kumulai
ๅใฎๅๅๅไธใใๅใฏใๅใๆขใใฏใใใใ
ใใฎใถใใฃใกใใช็ฌใๆนใใใใใฆใใใฃใฆใใใใ ใ
Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kitanda yo
Akupun bahkan sudah mencarimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
ๅใๅ
จ็ถๅ
จ้จใชใใชใฃใฆใใใชใใชใซใชใฃใใฃใฆ
ใใ่ฟทใใชใใใพใ๏ผใใๆขใใฏใใใใ
ใใใ๏ผใใใใพใๅฎๅฎใใฏใใใฆใฟใใใ
Kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirichiri ni nattatte
Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimerusa
Mushiro zero kara mata uchuu o hajimete miyou ka
Bahkan meski kau kehilangan segalanya dan hancur bertebaran
Aku ‘tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Atau mungkin aku akan mereset alam semesta ini dari nol
ใฉใฃใใ่ฉฑใใใช
ๅใ็ ใฃใฆใใ้ใฎในใใผใชใผ
ไฝๅใไฝๅ
ๅนดๅ
ใฎ็ฉ่ชใ่ชใใซใใใใ ใ
ใใฉใใใใฎๅงฟใใฎ็ผใซๆ ใใจ
Doko kara hanasu ka na
Kimi ga nemutteru aida no sutoorii
Nan oku nankounenbun
No monogatari o katari ni kitanda yo
Kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to
Dari mana aku harus mulai bicara
Kisah yang terjadi di saat kau tertidur
Aku ingin menceritakan
Kisah yang berlangsung hingga ratusan juta cahaya
Tetapi sosok itu sudah terbayang di dalam mata ini
ๅใ็ฅใใฌๅใจใธใฃใฌใฆใๆฏใใใใ
ๅใฎๆถใใฌ็ใฟใพใงๆใใฆใฟใใใ
้ๆฒณไฝๅๅใใฎใๆใฆใซๅบ้ขใใ
ใใฎๆใๅฃใใใซใใฉใๆกใฃใใชใใใ๏ผ
Kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
Kimi no kienu itami made aishite mitai yo
Ginga nankobun ka no hate ni deaeta
Sono te o kowasazu ni dou nigittanara ii?
Aku ingin bercanda dan bermain denganmu yang belum pernah kutemui
Aku ingin mencintaimu bahkan pada rasa sakitmu yang masih tersisa
Kita akan bertemu di ujung galaksi nan jauh
Bolehkah kugenggam tangan itu agar kita ‘tak terpisah
ๅใฎๅๅๅไธใใๅใฏใๅใๆขใใฏใใใใ
ใใฎ้จใใใๅฃฐใจๆถใใใใใใใฃใฆใใใใ ใ
Kimi no zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono sawagashii koe to namida o megake yatte kitanda yo
Akupun bahkan sudah mencarimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat tangisan dan air mata itu, aku pun datang kembali
ใใใช้ฉๅฝๅๅคใฎๅใใ่ชฐใๆญขใใใจใใใใ ใใ
ใใ่ฟทใใชใใๅใฎใใผใใซๆใ็ซใฆใใ
ๅใฏๅใใ่ซฆใๆนใใๅฅชใๅใฃใใฎ
Sonna kakumei zenya no bokura o dare ga tomeru to iu ndarou
Mou mayowanai kimi no hato ni hata wo tateru yo
Kimi wa boku kara akiramekata o ubaitotta no
Seperti di malam berkecamuk itu, siapa yang akan menghentikan kita
Aku ‘tak akan ragu lagi dan mengibarkan bendera di dalam hatimu
Kau telah mencuri keinginan menyerah dari dalam diriku
ๅๅๅไธใใๅใฏใๅใๆขใใฏใใใใ
ใใฎใถใใฃใกใใช็ฌใๆนใใใใใฆใใใฃใฆใใใใ ใ
Zen zen zense kara boku wa kimi o sagashi hajimeta yo
Sono bukitcho na waraikata o megakete yatte kitanda yo
Mencarimu dirimu jauh dikehidupan sebelumnya
Mengingat senyum yang kaku itu, akupun akhirnya datang kembali
ๅใๅ
จ็ถๅ
จ้จใชใใชใฃใฆใใใชใใชใซใชใฃใใฃใฆ
ใใ่ฟทใใชใใใพใ๏ผใใๆขใใฏใใใใ
ไฝๅ
ๅนดใงใใใใฎๆญใๅฃใใใฟใชใใ
Kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirichiri ni nattatte
Mou mayowanai mata ichi kara sagashi hajimerusa
Nankounen demo kono uta wo kuchizusaminagara
Bahkan meski kau kehilangan segalanya dan hancur bertebaran
Aku ‘tak akan pernah ragu dan akan mencarimu dari awal lagi
Bertahun-tahun cahaya sambil menyandungkan lagu ini
———————————
Translate by : Admin @JPlifesyle
Saya sadar bahwasanya terjemahan lagu RADWIMPS – Zen Zen Zense “Kimi no Na Wa / Your Name Ending” dan seluruh terjemahan lagu-lagu jepang lainnya disini belumlah sempurna dan masih sangat membutuhkan koreksi dari kalian. Untuk itu mohon jangan sungkan-sungkan untuk memberitahukan dan berkomentar apabila terdapat terjemahan yang perlu diperbaiki. Saya sangat membutuhkan support kalian. Terima Kasih
Contact : [email protected]